곰방와 EXO 카이 입니다.
여러분 곰 그림들 다 잘 봤어요.
귀여운 곰부터 시작해서
정말 실제사진과 같은 곰들까지 :O
우리끼리 너무 재밌게 놀아서 또 놀고 싶어요.
이번엔 뭘 하고 놀까요?
채팅이라도 할까~ 다같이 또 생각해봐요.
아무튼 그날 자꾸 졸아서 급하게 마무리가 됐지만
정말 행복하게 잠들었어요.
곰엔나사이~
아! 오늘 비가 오더라구요.
비 맞지 않게 우산 꼭 쓰시고 우산을 깜빡하고 두고 오셨다면
주변사람들과 함께 둘이 꼭 안고 우산 쓰시면서
조심히 귀가 하셨으면 좋겠습니다.
내일 무대에서 봐요.
남은 하루도 행복하세요~
“Good evening1 It’s EXO’s Kai.
I saw all your bear drawings.
Starting from the cute bears
to the ones that looked very realistic :O
Because we played so well together, I want to play again.
What would you like to do this time?
Should we chat~ let’s think about it more together.
Anyway, although I ended things abruptly on that day because I was dozing off,
I slept really happily.
I’m sorry2~
Ah! It rained today.
Use an umbrella so you don’t get wet, and if you forget to bring one,
I hope that the you will huddle together under the umbrella of the more resourceful people around you
and that you will get home safely.
See you tomorrow on stage.
Please be happy for the rest of the day, too~”
(1Note: The original uses the Japanese greeting ‘こんばんは’, ‘konbanwa’, typed out in Korean. 2 The Japanese word ‘ごめんなさい’, ‘gomen nasai’, typed out in Korean. Kai is making puns, as the first syllable of the Korean transliteration of both these Japanese phrases is ‘곰’, meaning 'bear’.)
Source: Official EXO-L Global Website
Translation by: Dailyexo
No comments:
Post a Comment